The Routledge Dictionary

Antigone Essay

Date of publication: 2017-07-08 20:02

What is the significance of saying "no" in this play? Who says "no" and to what? Consider how saying "no" figures as both an act and as an object of discussion.

Antigone Thesis Statements and Important Quotes

Eurydice is Creon s wife and Haemon s mother. Broken by her son s suicide, she kills herself, calling curses down on Creon for having caused the tragedy.

Coriolanus: Essay Q&A | Novelguide

Creon’s tragedy is his dilemma over how he deals with his headstrong niece, Antigone. He upholds the law of the polis, or city, and as king, upholds his edicts. When Antigone rebels against his law, he becomes stubborn, close minded and begins to commit hubris. He insults Hades by dishonouring death, Aphrodite by breaking up the marriage of Haemon and Antigone, Earth by imprisoning Antigone in her alive and Zeus, saying to “Let the eagles carry his carcass up to the throne of Zeus”. He refuses to listen to Antigone’s case and ignores his son’s pleas for reason and mercy. This leads to him being brought down by the gods, his wife and son committing suicide, one life in payment for the death he caused and one for the dishonour he dealt to Polynices, left lying above the ground.

Dream Essays: Custom Term Paper and Essay Writing Firm

Halfway through the play, the Chorus declares that tragedy has "nothing to do with melodrama." What does the Chorus mean? Consider the influence of and departure from melodrama in Antigone.

If you read the play Antigone by Sophocles this sparknote does not help at all. Cliff notes is better for Antigone by Sophocles. I love sparknotes and I think that it is AMAZING! But this note is not helpful and is terrible if you read the play by Sophocles.

In this ClassicNote, the quotations and the line numbers given with the citations match the lines in the David Grene translation the reader is encouraged to look at different translations of Antigone to get a feel for the striking difference that a translator can make.

Antigone’s tragedy comes because of her unswerving loyalty to her brother, Polynices, and her determination to give him burial honours despite the personal danger. Her defiance and disregard of Creon leads to him imprisoning her alive in a tomb, where she commits suicide.

Consider the role of physical violence in the play. Who assaults whom, both on- stage and in anecdote? What is the significance of pain? You may want to isolate one or two scenes for close analysis.

Stillness appears as a key metaphor in the Chorus's comments on the nature of tragedy. First the Chorus evokes this stillness in its theatrical mode. This stillness is apiece with the spring-like tension and sense of suspense in tragedy that it evokes earlier. Tragedy's stillness appears in the moment before the execution, the moment at the beginning of a play before the consummation of a love affair. This tension only finds release in the terrible, ecstatic shout. Note this conjunction of sex and death. The stillness of sex and death is precisely where the play's two lovers will ultimately end, lain together in the tomb that figures also as their "bridal bed."

Most of Antigone 's commentators cast the play as an anti-fascist allegory of events of the French Resistance. How might one consider the play in such terms? What are some of the limits of this reading?

Images for «Antigone essay».